Rabu, 30 November 2005

http://www.shistudio.com (thanks to Jonathan for the photo)Well designed business cards are necessary to attract potential clients’ attention. Shi Studio recently passed out these cards at a Toronto art show. According to their website, “Shi means poems in Chinese”.That is absolutely correct.Unfortunately, that is not what is printed on their...

Selasa, 29 November 2005

http://asap.ap.org/stories/199840.sStephanie Hoo of Associated Press has written a piece about Hanzi Smatter called "Lost in Translation, Are you SURE that Chinese tattoo means what you think it means?". Thanks!Use "HANZI2006" to save 10% on any t-shirt purchase at Jlist.com, and save 25% for 3 shirts or mo...

Sabtu, 26 November 2005

Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...

Selasa, 22 November 2005

http://www.bmezine.com/tattoo/A51121/high/bmepb168208.jpgI am not sure if this person wanted 诈 (fraud) or 祚 (blessing) on his arm. 诈 is the simplified version of 詐. The lower partial in 爱 (simplified 愛) should be 友, not 反.Use "HANZI2006" to save 10% on any t-shirt purchase at Jlist.com, and save 25% for 3 shirts or mo...
Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...
Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...

Jumat, 18 November 2005

Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...
Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...

Rabu, 16 November 2005

Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...

Minggu, 13 November 2005

Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...

Sabtu, 12 November 2005

Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...

Sabtu, 05 November 2005

According to reader “Quaz”:“It is a picture of a tattoo taken by some racist, who apparently just downloaded an ‘Asian’ font from the Internet, wrote ‘SAY NO TO NIGGERS’ with that font and let somebody to tattoo it in his back. Of course, since languages don't work that way - which apparently is too much to comprehend for our little white supremacist...
Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...

Jumat, 04 November 2005

Textbook is one of the basic tools for someone to learn a foreign language. When there are typos in a beginning-intermediate level Chinese textbook, usually students would assume they are “correct” and move on. I wonder how the editors of “Ultimate Mandarin Chinese” would feel after reading this post, especially when the slogan on its cover says...

Rabu, 02 November 2005

Ringkasan ini tidak tersedia. Harap klik di sini untuk melihat posting...