Jumat, 17 Februari 2006


http://www.bmezine.com/tattoo/A60211/high/bmepb219252.jpg

The best translation attempt I can come up with for is "earth knowledge talent power" or "soil expert". The third character in Chinese also means “ruta graveolens”, a type of herb used to keep insects away.

I am not sure if “Mr. Green Thumb” got the tattoo because his agricultural abilities or he thought they are the translation of “Jesus”.

FYI, “Jesus” in Chinese is 耶穌 and イエス in Japanese.



0 komentar:

Posting Komentar