Rabu, 25 Juli 2007

Both Alan and I have spotted this tattoo submitted in BMEzine's gallery on July 23 by "CW351".http://www.bmeink.com/A70723/high/bmegl565820.jpgIts caption read: Rest In Peace Bro! Kanji reads "One In A Million", I hope.(by Brooke, Eye Of The Beholder, Vernon, BC)Alan writes:Unfortunately, 万が一 in Japanese does not mean “One In A Million.” It really...

Selasa, 24 Juli 2007

Fresh from BMEzine's gallery is this piece:http://www.bmeink.com/A70722/high/bmegl562457.jpgThe owner claims this is name for "KiKi" and it is done by Flecha (Arrow in Spanish) in Atlantic City, New Jersey.Sure, if the tattoo is based on the gibberish font downloaded from the internet. However, the "i" are not even corre...

Sabtu, 21 Juli 2007

Hanzi Smatter reader and frequent commenter Ulas has snapped a photo of this pair of boxer shorts.There are two characters, 馬鹿, clearly printed above the English word "Dragon".馬鹿 literally means "horse & deer", however in Japanese, they mean "stupid" or "idiot/foo...