Glenn sent a video clip from Sci-Fi's Painkiller Jane to me.

scifi_painkillerjane.wmv
In this scene, Tate Donovan's character has written down the character 易 on a piece of paper, then proceeds to claim it is 危機, "crisis".
scifi_painkillerjane.wmv
In this scene, Tate Donovan's character has written down the character 易 on a piece of paper, then proceeds to claim it is 危機, "crisis".
"Here, it is Chinese. Wei ji. The top part is danger & bottom is opportunity. Two characters, one word "crisis"..."Many non-Chinese speakers have used this misleading "danger+opportunity=crisis" reference in their speech, including Condoleezza Rice. My good friend Mark Swofford at Pinyin.info has posted an essay by Victor H. Mair about this misperception.
0 komentar:
Posting Komentar