Apparently the big story across the pond in UK is a girl's tattoo. A young girl named Joanne Raine got her boyfriend's nickname tattooed on her with Chinese characters at a dodgy tattoo shop. Of course, they have since then broke up & the tattoo is not exactly the boy's name.

News links via BBC, The Northern Echo, & video via LiveLeak
The phrase "supermarket" is 超級市場 or abbreviated to 超市 in Chinese. I have no idea how and why 盟联行 was interpreted as "supermarket" in the news clips.
Update: Dec. 13, 2007 - I have emailed BBC regarding the error of interpreting 盟联行 as "supermarket" .
News links via BBC, The Northern Echo, & video via LiveLeak
The phrase "supermarket" is 超級市場 or abbreviated to 超市 in Chinese. I have no idea how and why 盟联行 was interpreted as "supermarket" in the news clips.
Update: Dec. 13, 2007 - I have emailed BBC regarding the error of interpreting 盟联行 as "supermarket" .
0 komentar:
Posting Komentar