A week ago I have featured a trendy purse with pro-communism slogan here. Yesterday, reader Ben Ostrowsky has sent me a link to a RTFM t-shirt [shown above] at lafraise.com.
I really enjoyed the clever reference between Mao's red book and RTFM, which is a geek slang for "read the f*cking manual".
I am start to wonder if it is trendy to be a commie these days...
緊跟毛主席在大風大浪中前進
translated as "closely following Chairman Mao through strong wind big waves and advance forward".
緊 = tense, tight, taut; firm, secure
跟 = heel; to follow, accompany; with
毛主席 = Chairman Mao
在 = be at, in, on; consist in, rest
大風大浪 = strong wind big waves; turmoil
中 = central; center, middle; in the midst of; hit (target); attain
前進 = to go forward; to forge ahead; to advance; onward
0 komentar:
Posting Komentar