Senin, 31 Maret 2008

Well MooseGuy was wanting to be a scourge-leer-pistoleer-strivener and I said I would come up with a name for such a person/profession. Well... I came up with everything but:
  • scourge-pistoleer = flagrant, orspirator/orspiratine
  • scourge-wit = severine
  • scourge-leer = staide, austerine
  • skold-leer = scryer, saltscry, saltstrait
  • skold-pistoleer = locksalt (though really, such a person is really a skold with a penchant for delivering potives from a firelock)
  • leer-pistoleer = scrylock, lockstrait, straitlock
  • wit-leer = looksooth, straitsooth

...and I could go on. Now, it must be said at any such combinations are not as common as you might think, especially as true pistoleers - like sagaars - see themselves as a set apart, with secret knowledge and dedication to a singular expertise in a single skill. Indeed, sagaars are even more rigourous about this; for them it is all about the purity of the Dance with out taints, cheats or augmentations . A person might gain some fundamental moves of the dance (akin to basic and more intermediate martial arts), but if you call yourself a sagaar it is because you have committed to a way off living, to a higher plan of existence. (sorry, giantfan)

As for Mr Guy-of-Moose's combination, well I was thinking, sir, you might want to have a go at coming up with your own name, for such a combination would be most probably unique to you and therefore have no common name in the Half-Continent. FYI - messing about with highly unstable and dangerous potives whilst wrestling with the instability of you mimeotes (foreign organs) you could expect to have a rather short life span, even without the ubiquitous threat of a terrible gashing end.

It is worth noting that these names might change over time and with further thinking and revision; just like most other things H-c, I am constantly reworking and adding and subtracting to ideas - especially as I get deeper and deeper into the world with each novel. It can be a tad disconcerting to discover in writing a story that something I thought pretty well thought out over many years of natural accretion plus solid hours of think-time proves to be just barely enough to start with, that I need to go much further into notions and inventions than I had ever anticipated.

It is a good problem to have, I reckon.

(Oh! I have realised it is April Fools today, but I cannot think of anything funny - though plenty that is foolish)

Minggu, 30 Maret 2008


(photo: tfn.org)

The Texas State Board of Education recently issued a recommended reading list, which has been criticized for lacking diversity: Educators rip book list in English plan.

A draft of the curriculum, released Wednesday, includes more than 150 literary works that Texas public school teachers should consider using for their courses. Only four of them reflect the Hispanic culture, a woefully low figure they fear will limit the exposure of the state's 4.7 million schoolchildren to cultural diversity.


When confronted with criticisms, Board Chair Don McLeroy, who responded by saying:
"What good does it do to put a Chinese story in an English book?" he said. "You learn all these Chinese words, OK. That's not going to help you master... English. So you really don't want Chinese books with a bunch of crazy Chinese words in them. Why should you take a child's time trying to learn a word that they'll never ever use again?"

He added that some words -- such as chow mein -- might be useful.
Not if the child decides to get a tattoo later on, Don. Or the child might become U. S. Secretary of State, quotes what he/she thought was a Chinese proverb, and get his/her's ass laughed at by those "crazy Chinese" as well as late night comedy show host. All because he/she never read "those Chinese books with a bunch of crazy Chinese words in them".

If you would like to add your thoughts & comments about this matter, Mr. McLeroy's contact information is available at Texas State Board of Education website. It might helpful to drop a few "crazy Chinese words" like 閉門造車 in your comments.

Sabtu, 29 Maret 2008

Thanks to OK! magazine, Defamer, WWTDD & many others for bring this to my attention:





Ms. Audrina Patridge has recently got 豬肉油煎的米 tattooed on her forearm. It is unclear if the tattoo is genuine or some kind of publicity stunt.

However the tattooed phrase is not grammatically correct. What has been tattooed is direct translation from English word-per-word to Chinese of "pork; oil fried; rice grain".

If she wanted "pork fried rice", it should be 豬肉炒飯.

Tyler Durden has summed this up:

"...White people need to knock it off with the Chinese lettering tattoos. I'm a big fan of white people and being white is terrific, but we're kind of dumb, and the overwhelming majority of us don't know how to use Chinese... God only knows WTF she thinks it means. It turns out that guy [tattooist] isn’t an expert on Chinese. Shocking, yes?"

Senin, 24 Maret 2008


Minggu, 23 Maret 2008

Reader Welton from Brazil sent in a photo of his friend's tattoo. It supposed to be his name "Washington".



However according to Alan, this tattoo is wrong in several levels:

First of all, the name Washington is usually written ワシントン [washinton] rather than ウォシントン [woshinton] as was presumably intended by the tattooist.

Next, someone left out the first , leaving only ウォシトン [woshiton]. Then, they used the large rather than the small , making the tattoo actually spelled ウオシトン [uoshiton], so I guess it would be pronounced sort of like the English words "Whoa Shit On." That's probably not quite what Mr. Washington wanted when he got his tattoo...

And finally, they left out one stroke in , making the character look more like the character but backwards.

It's sort of sad that people don't check these things before getting a huge tattoo that covers their whole arm.


Minneapolis restaurant Chino Latino (612-824-7878) uses pseudo-Chinese characters as profanity alternatives in billboard ad. (Photo by Beijing Sounds)

If the restaurant wanted to advertise and not get fined by the FCC, why not put some effort into it & do it correctly:

"A 2-hour vacation from the 他媽的 weather"?

What is written on the billboard are repetition of "新仿宋文[体]", which means "new imitated Song typeface".

A better question would be:

"Why did Chino Latino chose its location to be at a 鬼不生蛋的地方?"


* Speaking of bad weather, I was in Quebec City last week & right before my return flight was scheduled to take off from Québec Jean Lesage International Airport (YQB), a Canadian medical plane crash landed after its front landing gear collapsed & slipped off from the runway.





Due to this fiasco, my flight was delayed for two hours, consequentially I missed my connection at Detroit & had to stay there over night. Detroit is a very depressing city. It looks like a nuclear bomb has gone off there.

Jumat, 21 Maret 2008

The modern tattoo machine is primarily a motor attached to a tube that contains a bar with a needle arrangement on the end. The motor pushes the needle up and down, up to three thousand punctures per minute. The depth is set very shallow, just down into the dermis layer, and the ink runs into the hole from the fountain-pen like tip of the tattoo machine. All of these little 'ink dots' that are in your skin make up the picture. Homemade tattoos, often done with single needles, leave teeny dots and it makes hundreds of punctures with a steady hand to get a clear line. Tattoos that get infected while healing are left with blotchy white areas where the ink “heals out” and you will have to get the tattoo redone or touched up to fix the damaged areas.

Kamis, 20 Maret 2008

From Alan Siegrist:


http://www.bmeink.com/A80220/high/npsq-cameron-mark.jpg

From the caption, this tattoo (Feb. 20, 2008 in BMEink) with the characters 火目論真開 was evidently supposed to represent the name Cameron Mark, but I think it falls a bit short of the mark, so to speak.

Now, there might be “cute” ways to represent English names in Japanese using kanji instead of the traditional katakana. For example, Cameron in katakana is カメロン [kameron] but this might be a bit boring so some people might write 亀論 (which is similarly pronounced kameron) for a play on words meaning “Turtle Theory.” If you like turtles, why not?

But in our example火目論真開, using the characters 火目 for [kame] is really “forced” because this is a strange combination of different types of readings of characters. The 火目論bit could be something of a lame joke meaning “Tuesday-Thursday Theory” (火曜日 is Tuesday and 木曜日 is Thursday) but then it must be read Kamokuron not Kameron and is no longer a play on words.

And to top it off, 真開 cannot be pronounced anything close to “Mark.” The character is definitely wrong. 真開 could conceivably be read マカイ [makai] but not マーク [ma-ku] which is the Japanese equivalent of the name “Mark.” In fact, 真開 is a rare Japanese surname read しんかい [Shinkai].

So the guy has managed to name himself Kamokuron Shinkai.
My good buddy, Jon Rahoi, sent me photos of a mixed martial arts (MMA) fighter.



Jon says:

One of these mutant fighters was sporting some Chinese tat, that, upon further inspection, was actually Japanese. I think it's trying to say, "I'll win in spite of
yesterday?" or something like that.

Plus, making "I" two characters wide on the top makes it confusing at first glance to figure out if it should be read top-down or left-to-right. Anyway, not sure your final verdict on this but it's totally suspect.



HS senior resident pro-bono Japanese consultant Alan Siegrist concludes that:

The order of characters is strange, and I guess someone has left out a few words or characters. The grammar is also wrong because they are using the future tense for something that happened in the past.

This is very weird.

Anyway, I guess the intended order is: 我は昨日のに勝つ.

This would mean roughly something like "I will win yesterday's ___."

I guess the word in the blank is supposed to be "match" or something, since these guys are some sort of MMA fighter guys.

Maybe he didn't have enough money to let the tattooist finish the tattoo or maybe he weenied out at the last minute. Maybe he couldn't stand the pain.

All I can think of - other than that I am doing prayers for church this Sunday - as in Easter Sunday (dun dun dun) a bit of a responsibility - not sure if I can be trusted... I find writing prayers harder than MBT, would you believe it - but otherwise all I can think of is: nominative, vocative, accustative, genitive, dative, ablative - nominative, vocative, accustative, genitive, dative, ablative - nomi...

Oh - and I formulated a new poll question for added Easter fun; just think of it as a little digital chocolate egg... or don't, as you see fit.

Selasa, 18 Maret 2008

I have received many emails regarding David Beckham's new tattoo.



Many gossip sites are questioning the actual meaning & legitimacy behind his tattoo.

Lucky for Beckham, his tattoo styled in Chinese Cursive Script (also known as Grass Script) is correct.

, which is Chinese proverb of "death and life have determined appointments, riches and honor depend upon heaven."

Senin, 17 Maret 2008

Pertinent title provided by Kate, I myself am getting very impatient, but day by day we are getting closer to release.

Last post madbomber said: "As I read your post it occurred to me there aren't any cool kids in Latin class..." and it got me thinking, what is cool anyway? Now, I have never been "cool", surprise surprise - except in the art room. By this I mean I have never fit with that fickle bunch of alpha kids lording over the rest at school. But then there were always levels, the sporty cools, the smoking, Dead Kennedy's listening cools (almost made it with these fellows, learnt lessons about being true to myself here), the funny, sassy cools.

And what is cool in the adult world? I mean, one of the defining characteristics of the 'nerds' at school was/is their passion, their love and devotion to something more that looking unaffected and detached and wearing the right things. In adult life this seems to often grow into success, so do the nerds become the 'cool' ones (if cool is measured in professional success)? Does nerdiness become coolness once you grow up? Or is it that as you get on you reconcile that 'cool' and 'nerd' are just nonsense and get on with life as you find it as best you can?

I think I am rambling now...

Pete was asking: "I know you've answered this before, but I can't for the life of me remember what the answer was. How does one go about posting an illo with their character bio?"
I think the best thing to do for those of you interested would be to send me an image via email (which you will find in my profile). For those of you who do not know what we are talking about it is reference to a bunch of questions I posed late last year - feel free to answer if you like, I put up peoples' responses on the right just for a bit o' fun [TM]. and any illustrations of their character, if provided, hence the question from Pete.

I really am in a rambly frame of mind today - hope this bodes well for the day's word-count... this might give my US publishers some kind of heart-attack (ie not fast enough for them) but I am currently at 41,000 words for Book 3 as of penning this - my target being about 100,000. Getting there, getting there

BTW, I noticed a little while ago that li'l old MBT Book 1 got noticed on Muggle.net. Does this mean Rossamünd has made it? It is too early to be so cheeky, really, but this attention has set in me a notion to one day ask if Harry and Rossamünd would be friends if they met, and who'd win a fight between them. But this would be silly, not to mention presumptuous, so I won't (and mostly because I don't think I'll like the answer...)

Minggu, 16 Maret 2008


The Lotus flower is symbolic of rebirth, but in addition to its religious meaning, the lotus is also a symbol of all that is true, good and beautiful, representing good fortune, peace and enlightenment.
In some belief systems, different coloured Lotus blooms have different symbolic meanings. There are white, blue, red and yellow lotuses described in ancient Indian sutras, or writings. Different colors have different meanings. White, for instance, represents "purity"; blue represents "goodness"; and red represents "enlightenment."

Jumat, 14 Maret 2008



A single feather as a tattoo design may represent or symbolize the ability to take flight, either spiritually, emotionally or creatively.

Many Native American cultures held Eagle feathers to be sacred and they were seen as powerful symbols of Chiefs, Elders, Shamans, Healers and Medicine Men.

Kamis, 13 Maret 2008

The origins of the word "Tattoo", which comes from the Tahitian word "tatu" which translates as "to mark something".
I have begun Latin lessons today!

Yes, just when I had successfully presented the illusion of being a Latin expert (thanks to my trusty Collins Compact Latin Dictionary and some advice and assistance from femina) here I am bursting it with admissions of banal humanity.

It was a mere introduction - a potted version of Roman history with Latin phrases thrown in for relevance. For example the title of this post actually means (or so I am told) "come with me" and was used when referring to a diary or information guide or even a notebook! Feeling suddenly very smart, I wrote "VADE MECUM" proudly in the front of my newest notebook.

Very odd to be back in a classroom (of sorts) again. I wonder if I will be one of the cool kids or with the uber-nerds as usual.

I am feeling greatly improved in spirits, thank you in no small part of the encouragements left last post. To those of you who reached out and gave a little, I am so very grateful.

Book 3 proves to be a different road again to the last two books, but a common problem haunts me - I think I am getting bogged in minute details at the expense of character and - more importantly - relationships.
(Don't tell anyone I admitted this or some might think I am human after all and not some word-smithing demi-god whose every turn of phrase is pure uneditable poetry...)

Selasa, 11 Maret 2008

First and foremost, always remember that a tattoo is permanent.
Consider why you want a tattoo or even a specific tattoo design. Does it symbolize some kind of transition in your life?Good or bad?
Learn the meaning behind certain designs. Not all tattoo designs have a meaning
Pick something that has meaning. Whatever you choose needs to be something you can be happy with for the rest of your life, so if it fits your personality, is a memorial to a lost loved one or something to symbolize your children or other loved one, then you're more likely not to regret it 10 years down the road.
Select the location on your body where you want your tattoo. The size and shape of the area can greatly affect the type of design you should choose.
Decide on what size you want it and what colors to use.

A symbol of love, but especially of a love that is pure.

A symbol of passion, chastity, and purity, the rose reigns supreme as the

most beloved of flowers.





Step 1
Keep the bandage on the tattoo for at least two hours after the work is complete (or longer, depending on the tattoo artist's instructions).
Step 2
Remove the bandage very carefully and throw it away. This allows your skin to breathe and begin the healing process. Do not rebandage the tattoo.
Step 3
Put a drop of mild antibiotic soap on your hand and lightly wash the tattoo. Gently pat it dry with a washcloth (not a paper towel) taking care not to rub it.
Step 4
Dab an over-the-counter antibiotic ointment (like Neosporin) on the cleaned area.
DO NOT re-bandage your tattoo
DO NOT use Vaseline or petroleum jelly
DO NOT use alcohol or peroxide
DO NOT pick or scratch tattoo
DO NOT soak tattoo in tub or shower
get in, get clean, get out!
Stay out of pools, hot tubs, oceans, etc. for two weeksKeep tattoo out of direct sunlight and/or tanning beds
You may, instead, prefer to use a good fragrance free lotion such as Lubriderm, Jergens or Eucerin. Apply a THIN layer and work in well 5 to 6 times a day for the entire healing process. DO NOT over lubricate your tattoo; however, don't let it dry out, either. Should any seepage occur, gently dab off excess with a clean paper towel.

Senin, 10 Maret 2008


Dragons were said to represent the Four Elements, hence the stories and myths of dragons who had dominion over Air, Water, Earth and Fire.
The Dragon tattoo design symbolizes nobility, magic, the power of transformation and imagination, perseverance, loyalty, power & the ability to transcend the ordinary.
For those who conquer dragons, the dragon represents courage, bravery, duty, honour & the great quest.
Feeling pretty low at the moment - no good reason to, just been on a peak with Book 3 for the last few weeks and the inevitable trough has arrived. I don't know why books just can't write themselves then give their "authors" the glory...

Sorry to be a downer for you all. May be it has something to do with the fact I have not had breakfast yet today?

Happy note: Benjamin Lacombe has posted the finished illustration and design of the French cover for Terres des Monstres: L'enfant Trouvé (Monster-Blood Tattoo: Foundling and actually meaning "land of monsters: the found child"). The site is, unsurprisingly, in French, but the images speak in every language and they are tre magnifique!

It is a beautiful thing to share.

Also, just in case it was not noticed, I have refreshed the character profile - now Citizens of the Hlf-Continent - with a new personage of the H-c. I hope it is edifying.

Minggu, 09 Maret 2008

AUM is the primeval, audible and inaudible sound of Hindu creation, also thought to mysteriously embody the very essense of the universe. Chanted at the beginning and end of prayers and mantras and also used as a form of meditation, it is pronounced with three sounds, A-U-M.

Lotus, according to the Egyptians, it was the first flower of the universe, and from it sprang the first gods. Many of the ancient pillars of monumental architecture in Egypt are actually designed as bunches of lotuses.

In Hinduism, the lotus blossom is one of the most important symbols used in spirituality and art. Brahma, the Hindu creator of the world, was born from a lotus blossom that grew from the navel of Vishnu on the water. However, the lotus paired with Om has a particularly significant Buddhist association.

In Buddhism, the lotus is thought to symbolize the Buddha's nature, pure and ascendant.

Along with Aum, it is part of the most famous of Buddhist mantras

Sabtu, 08 Maret 2008

Tattoo in the Chinese History

Tattoo is called "Wen Shen" or "Ci Shen" in Chinese. The term means literally "puncture the body".

Tattoo has been known and practised in China for many years. Many years ago, when a court finds a person guilty of a severe crime, it may order a tattoo be placed on his face, and bannishes him to a far-way place for a number of years. The tattoo on the face permantly marks the person as a criminal. The two-prone punishment is called "ci pei" (tattoo/exile).





The sun is usually seen as a masculine symbol and the moon and the earth as feminine symbols, hence you will often the Sun symbolically paired with the Moon or the Earth. For many millennia the Sun was believed to be at the center of the Universe, around which all other heavenly bodies radiated. The Sun was a symbol of both royal and divine powers, adopted by both secular and religious authorities. As a tattoo design and symbol, a Sun represents fertility, vitality, passion, courage and eternally renewed youth, light and knowledge.
It seems like everyone has a tattoo these days.......


A tattoo is an ink design inserted into the skin, commonly via a needle.A variety of pigments and inks are used in modern tattoo, ranging from traditional black to a wide range of colors. Some of the colors used for tattoo pigment may be toxic, raising concerns about extensive color work.
If you are concerned, ask the artist about what pigments he or she is using and whether any adverse reactions to the inks have been noticed. Many tattoos will also require touchup, as exposure to sunlight and water degrades the inks.

Kamis, 06 Maret 2008

Today I reckon I would like to show folks the growth of Europe's character design. Being one of what I think of as the intermediate stage characters she pops first into existence in 2001.

This was back when frockcoats and jackcoats were not yet a major feature of the Half-Continent. What she wears is called a lambrequin, what I have now-a-days as cheap easy to produce proofing for quickly armouring a semi-professional mass. As you can see the crow's-foot hair tine has always been a feature. Indeed, early on the day I penned this, I was drawing a crow for a puzzle at Catchphrase and thinking the structure of their feet was rather exquisite - one thing flows into another. At this stage Europe is a slightly friendlier soul.

And so she remained until 3 years on I have an opportunity to put her in a story and there she gets meaner, colder, sharper and I needed to know how she appear in her refreshed guise.

By now frockcoats and tricorns and all that a right in and here I am simply attempting to get a feel for the Branden Rose even as I am writing her. I formalise the flowing fringe here, the precise look of her sleeves and vambrins (those proofed fore-arm/hand coverings) and the wrap-around fastenings of her coat.

From here I proceed to a final character drawing, about A2 in size and very close to the one in Book 1 now.

Yet something was not quite right here either... You shall win the esteem of everyone else in the room if you can tell what the difference is between this and the final image.

Once I solved this for the final book illustration (which dare I admit, involved a very sturdy eraser) I then went on to colour the version of the Branden Rose you see as a background to this very site. I would dearly love to have that produced as a poster some day - I guess it goes on the pile with the full-size map.

Minggu, 02 Maret 2008

... well not Monster-blood Tattoo anyway. The top dog in the Childrens' Literature section of the 2008 Festival Awards for Literature was actually (the roll of drums - or "flams and parradiddles" as Craumpalin would call them):

Don't Call Me Ishmael by Michael Bauer, published by Omnibus Books (my own publisher BTW)

CONGRATULATIONS!

Worthy worthy worthy.

It is a funny feeling when another gets the prize; certainly no bitterness or rage or any such thing, just a honest yet muted disappointment overborne by delight a/ just to have been shortlisted & b/ that someone has one - everyone likes a winner - in this case a someone I very much admire.

Truly it is just amazing to me that a 'fantasy' book (I used the term loosely) was even allowed to inhabit the shortlist of a literary prize, that not just you and I believe that the genre does not only have to be thin and/or derivative but can be done to a higher level.

It also struck me recently that it is a most Providential thing that I am a part of the YA scene where eyes and minds are wide open and hearts ready to receive what ever innovations authors care to cunjour. I do not think ol' MBT might have received quite the same attention had it been released through the more usual adult channels. How things can work out, even from the depths I found myself in during 2003 still amaze me. Halelujah! All those years of fuddling about with book after book of obscure little ideas only a very few understood, like some nerdy Jekyll suddenly, with the insight of one woman (Dyan Blacklock, Omnibis Books) I am propelled to bigger better things.

So to all of you, fellow Jekyll fuddlers, fuddle on - who knows where it will take us!