Sabtu, 14 Februari 2009

from: Nick B.
to: tiangotlost@gmail.com
date: Sat, Feb 14, 2009 at 9:56 AM
subject: Tshirt query

Hi Tian,

I've been wearing this shirt for years. Having just discovered your site I'm now a bit worried...

Please tell me it doesn't say something stupid and make me look like more of an idiot than normal.


Thanks!

Nick

(ps: keep up the good work! :D)



Alan and I had a good laugh at this shirt and here is what Alan said:

Well, I'll tell you what it says, and you can decide whether it is stupid or not.

From what I can tell, the text on the T-shirt appears to have been cut-and-pasted from the warranty information for an IBM Japan (now Lenovo) computer.

I can tell this because the phone number 0120-20-5550 on the shirt is that for the company's Japanese support center.

Also, just to the right of the neck of the shirt, you will see BMサービ, which was obviously cut from IBMサービス・センター (IBM Service Center).

The Japanese text itself says things like: "In the case that a malfunction should occur, only repair service will be offered." or "We do not accept orders by FAX."

The text is incomplete and overlapping and hard to read, so it is pretty pointless to try to read much more than this, but I think you get the point.

I don't know, but it might have a certain Japanese computer geek allure, although I have no idea if that is up your alley.

0 komentar:

Posting Komentar